省略Over並只說look there可以嗎?
母語人士的回答
Rebecca
不要!這裡, over ,句子的意思也不會改變。然而,在英語世界中,更常見的是寫作而不省略它!例子: Look over there, there's an airplane. (看看這裡,這是一架飛機。) 示例: Look over here and say cheese! (看這裡笑!)
Rebecca
不要!這裡, over ,句子的意思也不會改變。然而,在英語世界中,更常見的是寫作而不省略它!例子: Look over there, there's an airplane. (看看這裡,這是一架飛機。) 示例: Look over here and say cheese! (看這裡笑!)
01/10
1
Main man是什麼意思?
在友情方面,男main man是一個詞,指的是一個人最珍貴的男性朋友。另外,在人際關係上,是指某人最珍貴的情人。示例: Brady's my main man. We get beers together every Friday. (布雷迪是我最好的朋友。我們每週五一起出去喝啤酒。) 示例: My main man has no idea about my other boyfriend. (我的愛人對我的另一個男朋友一無所知。)
2
“ thanks to someone or something ”是什麼意思?
thanks to someone告訴我, thanks to someone造成了這種情況。在這種情況下,您對某人表示感謝。例子: Thanks to my brother who picked us up, we didn't have to walk there. ( Thanks to her help, we got the project done on time.兄弟接我們,我不必走路。)示例: Thanks to her help, we got the project done on time. (由於她的幫助,我得以按時完成了項目。)但是,當有人處境不好時,也可以使用此表達方式。示例: Thanks to the stock market crash, we all lost our jobs. (由於股市崩盤,我們所有人都失業了。)例: We were late thanks to you. (謝謝,您來晚了,謝謝!)
3
我聽說根據上下文, normal這個詞可以被非常敏感地理解。這是為什麼?
normal意味著個人必須採取一系列行動或方法以適應特定情況。換言之,可以說呈現了情況的一般標準。但是有一個問題。也就是說,它沒有考慮到被排擠或被邊緣化的不利因素,包括那些normal此外, normal可能非常主觀。因此,要使用這個詞,需要先考慮情況或原因。示例: A normal day for me starts with waking up at seven am and going for a jog! (我正常的一天從早上 7 點起床開始,然後開始慢跑!) 示例: I used to wish I looked normal. But then I realized I like the way I look. (有一次我想要一個簡單的外觀,但後來我意識到我喜歡自己的外觀。)
4
什麼時候可以用you see ?
you see是當我們希望其他人理解我們在說什麼時使用的一種表達方式。這是一種鼓勵他人傾聽並理解您所說的方式。例子: You see, it's much better if you have dessert after dinner. (你知道,晚飯後吃甜點要好得多。)例子: You see, I didn't take your t-shirt. (您知道,我沒有帶您的T卹。)
5
即使是同firm, company, enterprise, corporation之間有什麼區別?或者它們可以互換嗎?
這是個好問題。同時,這是一個難題。當然,這些詞在商業世界中可以被視為同義詞,但其中一些更正式或更專業。首先, company是描述公司或企業的最流行的詞,但它也可以用於非營利企業。示例: I started my own little company selling custom-made t-shirts. (我創辦了一家銷售定制 T 恤的小公司。) 示例: I work in the company that my father started. (我在我父親創辦的公司工作。) Corporation是一家擁有許多子公司的集團公司。從法律上講,它只有通過了註冊程序才能被視為公司。示例: I work for the pharmaceutical business of a large corporation. (我在一家大公司的製藥部門工作。) 示例: Amazon is one of the biggest corporations in the world. (亞馬遜是世界上最大的firm之一。)另一方面,公司是由核心個人群體擁有的企業,通常由提供服務的合作夥伴母公司組成。一個典型的例子是律師事務所或會計師事務所。示例: I am an accountant at an accounting firm. (我在一家會計師事務所擔任會計師。) 示例: I am interning at a small firm for family law. (我在一家處理家庭法的小型律師事務所實習。)最後, enterprise是指由創始人經營的企業。與Company不同,它是一種僅指具有商業目的的企業的表達方式。示例: I proposed the creation of a new enterprise in the supply chain industry. (我建議在供應鏈領域開展一項新業務。) 示例: My plan is to launch my personal enterprise within the next five years. (我的計劃是在未來五年內開展自己的業務。)
通過測驗完成表達式!
看那邊!