説明中心

student asking question

它與All puddles are dry有不同的表達方式嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

對,那是正確的。 The puddles are all dry , all the puddles are dry是不同的表情。首先, the puddles are all dry的all完全是( completely 'M與副詞的意思)。換句話說,這意味著特定的水坑是完全乾燥的。另一方面, all the puddles are dry 。 all all the puddles are dry all我指向所有池的數量。這意味著該區域中的所有水坑都是乾的。換句話說,我只是說它是乾燥的,我不知道它有多乾燥。例子: The cake was all eaten last night. (昨晚蛋糕完全在一起。=完全意味著意思)示例: The baby got food all over her dress. (嬰兒的衣服上有很多食物。=完全意味著意思)示例: All animals have to eat in order to live. (所有動物必須吃飯才能生存=所有動物)例如: She has four children, all under the age of five. (她所有的孩子都在5歲以下=所有孩子)

熱門問答

04/23

通過測驗完成表達式!