説明中心

student asking question

你不能說into而不是Onto嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

是的,可以使用into而不是onto 。因為這兩個介詞都是指人或事物與環境的相互作用。 Into是指諸如用韓語輸入/要插入,輸入,括起來的情況。例子: She went into the store. (她走進商店。)例子: Please put the cups back into the cupboard. (請將這些杯子放在櫥櫃中。)另一方面, onto移動或移動onto物體表面的裝置上。例子: She went onto the boat. (她上船了。)例子: We went onto the bridge to get to the island. (要到達該島,她翻過橋)。從這個角度來看,可以使用into ,並onto此情況下可以互換。因為即使是韓語,上車和上車都是語法錯誤。但是,用英語來說, onto the train更常用。這是因為根據情況將英語語法分為用法。這就是為什麼它是非常罕見的, into或onto可以互換使用,像一列火車。例子: We went onto the boat. (我們上船沒問題)示例: We went into the boat. (我們遇到了船上語法錯誤)示例: We went into the car. (我們上了車。-沒問題)示例: We went onto the car. (我們上了車-語法錯誤)的短間隙,船(遊船,渡輪等),或者如果你登上對象的開放的頂部,如圈地onto內部的概念,如汽車或火車,房屋或建築物如果你打算到哪裡有,使用into 。

熱門問答

04/27

通過測驗完成表達式!

或擠在擁擠的火車上。