Bar和criteria和有什麼不一樣?
母語人士的回答
Rebecca
Bar指對象應具有的總體質量水平。另一方面, criteria表示對象必須滿足的特定條件。
Rebecca
Bar指對象應具有的總體質量水平。另一方面, criteria表示對象必須滿足的特定條件。
10/22
1
Bar和criteria和有什麼不一樣?
Bar指對象應具有的總體質量水平。另一方面, criteria表示對象必須滿足的特定條件。
2
可以提供一些 "societal convention" 的例子嗎?
"societal convention" 是人們遵循且一致同意的潛在規則,這些規則決定了您在公共場合的行為模式。每個國家的社會習俗可能都不同,例如:餐桌禮儀 (像是不張開嘴咀嚼食物)、排隊、不亂丟垃圾等。
3
Take any chances和take no chances一樣嗎?這是什麼意思?
是的兩者俱有相似的含義。兩者都意味著不要做危險或冒險的事情。例子: I will not take any chances when it comes to my health. (如果與健康有關,我不會表現出危險。)示例: She takes no chances with her children's safety. (在兒童安全方面,她They did not take any chances and made sure their car was fixed before the road trip.危險的舉動。)例如: They did not take any chances and made sure their car was fixed before the road trip. (他們沒有任何危險,並確保在離開旅行旅行之前已將汽車固定好了。)示例: Do not take any chances with that dog. He is very aggressive. (不要對那隻狗做任何危險的事,他是如此的粗糙。)
4
非NGO代表什麼?
NGO代表Non-Governmental Organization或非政府組織。與公司不同,該組織的特點是不以營利為目的,通常是出於公共利益開展項目,例如醫療保健,教育,慈善事業,人權,環境和扶貧。示例: Some influential NGOs include International Rescue Committee, PATH, and OXFAM. ( International Rescue Committee ( IRC ), PATH和OXFAM世界上最有影響力的NGO之一。)示例: I recently started volunteering at a human rights NGO. (我最近開始在一個與人權活動有關的NGO中擔任志願者。)
5
「Get dunked on」是什麼意思?
「Get dunked on」是指讓對方感到羞愧方式來打敗某人。 例: I won! Get dunked on!(我贏了,你還太嫩了!)
通過測驗完成表達式!
我知道,我看看我自己的個人酒吧是否有這個需要,