説明中心

student asking question

這裡的 "wreckage" 是什麼意思?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

"wreckage" 通常是指某個東西的殘骸或碎片。而這裡的 "wreckage",可能代表演唱者所處的困境,或是很糟的生活狀況。下一句歌詞中的 "can't understand the way I turned myself around" 證明了上述的觀點,同時也表達出他有能力改善自己的生活 (從壞 "turn it around (扭轉)" 到好)。 例句: I was able to walk out from the wreckage of my failed relationship. (我能從失敗的情感關係殘骸中走出來。) 例句: My life was a wreck, but I turned things around. (我的生活一團糟,但我扭轉了局面。)

熱門問答

12/22

通過測驗完成表達式!

你只是無法忍受我跨步走出殘骸