説明中心

student asking question

這句話中的down有什麼細微差別?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

在這句話中, Tiana指的是美國南部路易斯安那州的新奧爾良市。她People down here ( in New Orleans ) think I'm crazy. (在新奧爾良的人們People up here think I'm crazy. )如果這部電影是在北部的一個州拍攝的,她會說People up here think I'm crazy. (這裡的人們以為我瘋了。) down here是在此上下文中使用的示例句子。 Living down here in Florida is a lot of fun. (下來住在佛羅里達真的很有趣。)

熱門問答

04/29

通過測驗完成表達式!

這裡的人以為我瘋了