「kick your butts」是什麼意思?
母語人士的回答
Rebecca
Kick [someone's] butt是指擊敗、狠狠教訓某人,更日常的用法為kick [someone's] ass,這兩者都是常見的用法。 例:I'll kick your butt in monopoly. (我要在大富翁的遊戲中擊敗你。) 例:She'll kick all your asses if she finds out what you did! (如果她發現你做得好事,她絕對會揍你一頓。)
Rebecca
Kick [someone's] butt是指擊敗、狠狠教訓某人,更日常的用法為kick [someone's] ass,這兩者都是常見的用法。 例:I'll kick your butt in monopoly. (我要在大富翁的遊戲中擊敗你。) 例:She'll kick all your asses if she finds out what you did! (如果她發現你做得好事,她絕對會揍你一頓。)
11/14
1
英語中是否使用feet作為測量長度的單位?就像談論一個人有多高或一個洞穴有多深時一樣。
對,那是正確的!這是英國頒布的一種碼磅法。因此,在公制方面,1 米相當於 3.4 英尺。時至今日,使用碼和磅法的國家共有三個,分別是美國、利比里亞和緬甸。雖然公制更常見,但以碼和磅為單位來指代一個人的身高是很常見的。示例: I'm five foot seven. (我身高 5 英尺 7 英寸。)=> 173cm示例: Most wells are 100 to 800 feet deep. (大多數井的深度在 100 到 800 英尺之間。)=> 30 到 240 米
2
i在n起什麼作用?
這是個好問題。介詞i n沒有必要在這句話,而是i n包含在這句話,讓這聽起來有點彆扭。我想說這是因為as an apology是一種更籠統的表達。然而,在這裡,你可以說i n ,表示道歉他人的目的和方法。所以,在這裡最合適的做法是a s不是i n 。如果您要使用i n ,您應該in the form of an apology說in the form of an apology更自然。
3
本句中的「getting」是什麼意思?
本句中「getting」與「receiving」的意思相同。Miranda認為她會由女醫生看診。 例:I am getting a package today.(我今天會收到包裹。) 例:She is getting her nails done.(她正在做美甲。)
4
既然你已經演過,那麼用過去時態說played對不對?
是的,如果這個對話現在正在進行,那麼說played是正確的。不過,在接受采訪的時候,劇還在進行中,所以她飾演的海倫娜還沒有拍完。如果你現在問同樣的問題,你會使用played 。因為戲劇已經結束,我不再扮演這個角色。示例: I played the role of Santa Claus for Christmas last year. (我去年聖誕節扮演聖誕老人。)示例: Chris Hemsworth plays the role of Thor in the Marvel Universe. (克里斯·海姆斯沃斯在漫威宇宙中扮演雷神。)
5
這裡的g o是什麼意思?
這裡g o手段來試一下。 One go的手段one round ( one round ), one try (一次嘗試), one turn (一轉)。一般使用的g o在這種情況下是要give it a go ,這意味著試一下。例子: I tried to give the bike a go but it was too difficult to ride. (我曾嘗試騎自行車,但這太困難了。)示例: Do you want to have a go at this game? (您想玩遊戲嗎?)
通過測驗完成表達式!
沒問題,但我會打敗你。我不是指真的踹你的屁屁...