説明中心

student asking question

Shuffle off就意味著有人死了嗎? mortal coil是什麼意思?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

威廉·莎士比亞(William Shakespeare)的戲劇《哈姆雷特》(Hamlet)中引用了Shuffled off this mortal coil的表達。這是用來指死亡的典故。 Mortal coils是指生活中的日常麻煩或沉重的負擔,而shuffle off是指末日。因此, shuffle off mortal coils手段意味著結束日常的麻煩,即死亡。此表達不是典型的英語表達,而是莎士比亞的經典英語語錄。

熱門問答

11/04

通過測驗完成表達式!

自從你從這個致命的線圈上拖了一下之後,我心中已經是漫長而寒冷的冬天。