説明中心

student asking question

如果我說hit your head而不是Hit you in the head意思會改變嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

是的,這是to get hit in the head ,這是一個成語,表示此處發生了意外或不幸的事情。因此,為了表達擊中頭部的字面意思,最好說是get hit in the head或get hit on the head例子: I got hit in the head by a baseball. It's been the worst day ever. (我被一個棒球球擊中頭部。那是最糟糕的一天。)例如: My brother hit me on the head accidentally. It's still sore. (我的弟弟突然打了我的頭。它仍然很痛。)

熱門問答

04/26

通過測驗完成表達式!

有時候生活會用磚頭砸死你。