Your balls drop off是什麼意思?
母語人士的回答
Rebecca
這是個好問題!首先, balls是一種dropped off ,指的是balls ,是男性的身體器官,就像說你已經失去了所有的敵人。而且還挺侮辱人的。相反, have balls表明這個人既強壯又勇敢。乍一看,這聽起來像是一種恭維,但這種表達方式也具有其苛刻和隨意的特點。因此,不建議抓住任何人並寫出這樣的表達方式。
Rebecca
這是個好問題!首先, balls是一種dropped off ,指的是balls ,是男性的身體器官,就像說你已經失去了所有的敵人。而且還挺侮辱人的。相反, have balls表明這個人既強壯又勇敢。乍一看,這聽起來像是一種恭維,但這種表達方式也具有其苛刻和隨意的特點。因此,不建議抓住任何人並寫出這樣的表達方式。
11/05
1
Lay low是什麼意思?
Lay low意味著安靜或不引起任何人的注意。一個類似的表達是stay lowkey 。例子: I got into a fight with my parents, so I'm going to stay lowkey for a while. (我和父母在飛機上,所以在飛機上你要冷靜。) 例子: The police put out an arrest warrant for the criminal, so he decided to lay low for the time being. (警方對罪犯發出逮捕令,因此他決定暫時保持沉默。)
2
歌詞中的 this thing 是指什麼?
this thing 能代表一個人的習慣、毛病,尤其是在過去經驗中所顯露出來的慣性。因此,歌詞是在講從過去的經驗或情況來看,泰勒絲一直有個長了年紀、卻從沒長智慧的毛病。 例句: I have this thing where I bite my nails when I'm nervous. (我有緊張時會咬手指的習慣。) 例句: She has this thing where she doesn't respond to anyone when she's overwhelmed. (她有不知所措時就不回話的毛病。)
3
你為什麼在這裡say現在時呢?
這裡say的原因是因為它是文本本身的現在時態句子是在進行中部署的!當然,說話人用said ,但是由於這個場景是指從過去到現在不斷發生的事情,如果你認為用現在時代替沒有問題,會更容易理解過去時對吧?
4
我想我們經常說[noun]+free來表示某些東西不包含在內,對嗎?你能告訴我其他例子嗎?
是的,這是正確的。這種表達方式主要用於食物。其他常用的表達方式包括colorant-free, sugar-free, dairy-free, wheat-free egg-free 。示例: This custard is egg-free since you have an egg allergy. (這個蛋羹不含雞蛋。你對雞蛋過敏。) 示例: I'm dairy intolerant. Is this dairy-free? (我有乳製品不耐受,這是沒有乳製品嗎?)
5
"as" 是指什麼?
在這裡,"as" 是上一個句子的延續、不是新句子的開頭,只是中間有一個停頓而已。所以這裡的完整句子是 "they are best known for their traditional role as fire dogs"。"as" 是指大麥町當消防犬。
通過測驗完成表達式!
我的意思是發生了什麼?你的球掉了嗎?唔?