Дали изразът break a legсе използва само в представленията?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Точно така! Това е вид жаргон, използван в света на театъра. Въпреки това, тъй като това е по-скоро жаргонен термин за конкретна индустрия, той може да бъде разбран погрешно, ако се използва на място, различно от театралния свят. Пример: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (Надявам се бейзболният мач да мине добре, счупи си крака!) => (X) Ex: I hope the talent show goes well. Break a leg! (Желая ви всичко най-добро, успех!) => (O)