Означава ли Have a lot of feelingsвпечатлителен или чувствителен?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Това със сигурност отразява това в това изречение! Но в същото време намеква, че тя има толкова много емоции, че трябва да ги сподели заедно. Ако трета страна го каже, това очевидно означава да бъде чувствителна, но зависи от контекста. Пример: We have a lot of cookies at home, so I brought some to class to share. (Имам куп бисквитки у дома, така че донесох някои, които да споделя с класа.) Пример: I have a lot of feelings, so I like to journal to get them out. (Изпитвам смесени чувства и искам да си водя дневник, за да говоря за тях.) Пример: He has a lot of feelings and cries all the time. (Той винаги плаче заради сложните си чувства) = > предполага, че е впечатлителен