Дали Detieе прякор за Дитрих (Detrich)?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Не мисля така. Защото Detieчесто се използва като име само по себе си, но Дитрих обикновено се използва като фамилно име!
Rebecca
Не мисля така. Защото Detieчесто се използва като име само по себе си, но Дитрих обикновено се използва като фамилно име!
11/13
1
Дали смисълът е същият без With you?
Да, пропускането на with youи казването на take it on your morning jogне променя смисъла на изречението. Това изречение вече показва, че глаголът takeе bring something with you, така че не е нужно да with youизползвате многократно. Ако сложите with you, това подчертава, че вземате нещо някъде, така че е най-често да казвате take with you, а не само take. Пример: Take these books for the trip.(Вземете тази книга със себе си по време на пътуването си.) Пример: Take this book with you for the plane. (Вземете тази книга със себе си в самолета.) И двете изречения означават, че някой взема нещо, но използването на take with youдава по-голям акцент.
2
you're crazy about itизречението You got it badозначава същото? Думата badе отрицателна, но crazy about itе нещо положително.
Да, разбирам какво имаш предвид! В този случай badняма отрицателни конотации. По принцип това означава, че имате силно чувство или емоция към някого и през повечето време това е свързано с привързаност или харесване. По същия начин, ако някой каже, че has it badе някой друг, той има силни чувства, сякаш е обсебен, а това не е добре за него. В този случай badне е отрицателно чувство, а по-скоро служи за подчертаване на количеството и интензивността на емоцията. Не разбирам на 100% защо е написано по този начин, но езикът се променя и еволюира с времето! Тези жаргонни изрази също ще се променят и развиват! Пример: Did you speak to Jane? She has it bad for Jonathan. (Говорихте ли с Джейн? Джейн харесва Джонатан.) = > означава, че имате силни чувства Пример: I have it bad for Harry Styles. (наистина харесвам Хари Стайлс) = > означава, че сте обсебени от известен художник
3
Защо се използва agreedвместо agree?
Думата agreedтук е прилагателната форма на agree. Agreedозначава, че нещо вече е прието или решено. По този начин прилагателното agreedпоказва, че вече е взето решение или споразумение. Пример: We're leaving town at 9 am tomorrow. Agreed? (Утре напускаме града в 9 сутринта, съгласни ли сте?) Да: A: This weather is nice. (Времето е хубаво днес) B: Agreed! (да!)
4
Какво jokeозначава тук? Мислех, че има положителна конотация.
a joke самите думи са смешни, казват смешни неща. Но не е хубаво да се нарича a joke. Това означава да ви се присмиват, осмиват или възприемат като неподходящи. Хубаво е да разказваш вицове, но не е добре да си мишена на шеги. Можете също така да го наречете jokeза неща, които са смешни или неподходящи. Пример: This whole class is a joke. The teacher doesn't bother to help us when we have questions. (Целият този клас просто няма смисъл, учителят дори не се опитва да ни помогне, когато имаме въпроси.) Пример: I was upset because my friend called me a joke. (Разстроен съм, защото приятелят ми ме нарече за посмешище.)
5
Означава ли at onceнещо подобно на immediately?
Да точно така! Тук at onceсе използва взаимозаменяемо с immediately. Това е нещо като Right now(в момента). Пример: You must come at once. It's an emergency! (Трябва да дойда веднага, спешно е!) Пример: She'll see at once that we're hiding something from here. (Тя бързо ще разбере, че крием нещо тук.)
Попълнете израза с тест!