student asking question

Би ли било добре да се каже right awayвместо On my way?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Всъщност right awayима малко по-различно значение. На първо място, on my wayсе отнася до ситуация, в която вече е предприето действие или вече е направено отклонение, а ако искате да използвате алтернативен израз, е по-подходящо да използвате en routeили I'm on it. Да: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (Можете ли да се отбиете до магазина за хранителни стоки и да получите малко хляб?) B: On my way! (Веднага ще отида!) Пример: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (Ти ме помоли да ти донеса малко хляб, нали?

Популярни Q&As

04/27

Попълнете израза с тест!