Добре ли е да се каже barelyвместо Hardly?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
И двете думи са синоним на scarcely(само) и a minimal amount(много малко / минимално), така че е добре да ги използвате взаимозаменяемо! Имайте предвид обаче, че в зависимост от ситуацията, едната страна може да бъде по-естествена или по-често срещана. Трудно е да се обясни точно защо човек е предпочитан, но ето някои примери: Пример: I can hardly wait (Нямам търпение.) => hardlyсе използва по-често в тази ситуация Пример: We hardly/barely ever get to see each other. (Рядко се виждахме) Пример: He barely/hardly knows her. (Той знае много малко за нея) Пример: I barely made it on time. (току-що пристигнах навреме.) => barelyсе използва по-често в тази ситуация. Пример: He barely had enough money. (той имаше тясно прилягаща сума) = > barelyсе използва по-често в тази ситуация.