Какво означава Ride with the moon? Защо на Запад има толкова много идиоми, свързани с Луната? Например, филмът, излязъл през 1989 г., е <배트맨>Dancing with the devil in the pale moonlight.</배트맨>

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Обикновено Ride with the moonозначава да не спиш, докато луната е на небето, т.е. да стоиш буден цяла нощ, но тук може да се види като смисъл на вещици, яздещи метли и тичащи цяла нощ с луната в нощното небе като спътник (ride). Всъщност не съм сигурен защо има толкова много метафори, свързани с Луната на английски. Въпреки това, в контекста, луната може да бъде свързана с времето (time) и преминаването на нощта. Също така, да бъдеш активен, когато всички спят, има какво да каже. Също така, тъй като Западът се интересува много от космоса от древни времена, мисля, че има много метафори за Луната, с които сме най-запознати. Пример: Halloween is a great night to ride the moon and not go to sleep. (нощта на Хелоуин е чудесно място да останете будни цяла нощ) Пример: We rode the moon 'till midnight. Then we decided to go home after being out so late. (Тичахме с луната като наши приятели до полунощ и едва тогава решихме да се приберем вкъщи.) Пример: Let's go on a moonlit road trip. We'll drive until the sun comes up. (Да отидем на пътешествие цяла нощ, да бягаме до зори)