you're enough to use me for goodjeg forstår ikke helt, hvad du mener. Forklar venligst!

Modersmålets svar
Rebecca
Det er ikke indlysende i sangen, men jeg formoder, at grunden til, at den er you're enough to use me for goodwritten her, er at formidle, at hans elsker er speciel nok til at bruge ham resten af sit liv. for goodbetyder forever(for evigt), permanently(permanent, for evigt) og definitively(permanent), så you're enough to use me for goodkan fortolkes til at betyde, at du er god nok til at bruge mig for evigt. to be enoughbetyder godt nok, specielt nok til noget. I denne sang ser sangeren ud til at have ønsket at vise, at hans elsker er så speciel, at han har meget magt over sine handlinger! Eksempel: Once we get married, you're stuck with me for good. (Hvis vi bliver gift, vil du være sammen med mig for evigt) Eksempel: Don't worry about what others say. You're enough. (Vær ikke opmærksom på, hvad andre siger, du er god nok.)