Normalerweise merke ich mir be afraid of kann man auch be afraid to ? Ist es in Ordnung zu schreiben be afraid of leaving ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Das ist eine gute Frage. be afraid of Verb + ing und be afraid to Verbformen sind sowohl allgemein als auch korrekt. Wenn jemand im Allgemeinen ein Gefühl der Angst hat, benutzt er be afraid of ing , aber wenn er in einer bestimmten Situation Angst hat, benutzt er das Verb be afraid to . Im Fall dieses Videos kam eine bestimmte Situation heraus, so dass ich das Verb verwendet habe, be afraid to . Ich möchte darauf hinweisen, dass Muttersprachler diese Regel für die beiden oben genannten Formen nicht immer gut einhalten. In der gleichen Situation kann ein Muttersprachler sagen, don't be afraid to make mistakes , während ein anderer Muttersprachler sagen kann, dass er don't be afraid of making mistakes . In einem typischen Gespräch kann es daher schwierig sein, den Unterschied zwischen den beiden Formen zu erkennen. Beispiel: I'm afraid to say what I really think. = I'm afraid of saying what I really think. (Ich habe Angst, Ihnen zu sagen, was ich wirklich denke.) Beispiel: He's afraid of losing his independence. = He's afraid to lose his independence. (Er hat Angst, seine Unabhängigkeit zu verlieren.)