Was ist Fir tree ?

Antwort des Muttersprachlers
Rebecca
Fir tree bezieht sich auf einen Tannenbaum, und da es sich um eine Nadelbaumart handelt, sind seine Blätter wie Dornen zugespitzt. Er wird allgemein als Weihnachtsbaum bezeichnet.

Rebecca
Fir tree bezieht sich auf einen Tannenbaum, und da es sich um eine Nadelbaumart handelt, sind seine Blätter wie Dornen zugespitzt. Er wird allgemein als Weihnachtsbaum bezeichnet.
02/18
1
Kann ich sagen, we're dying out here anstatt dass we've been dying out here ?
Ja, es ist möglich. We've been dying out here und we're dying out here genau dasselbe bedeutet, aber we're dying out here wird etwas häufiger verwendet, wie ein Ausdruck. Dieser Ausdruck kann auf andere Weise gesagt werden. Unten ist ein Beispiel. Beispiel: I'm dying of thirst. Can I get some water? (Ich glaube, ich werde verdursten. Kann ich etwas Wasser trinken?) Beispiel: I'm dying in here! Turn on the air conditioner ASAP please! (Ich werde hier heiß sterben! Kann ich die Klimaanlage so schnell wie möglich einschalten?) Beispiel: We're dying out here! Can we please come inside? (Ich denke, ich werde außerhalb von uns sterben! Kann ich in unser Zimmer gehen?)
2
Gibt es für news auch einen Plural?
News sind ein einzigartiger und unzähliger Name, daher gibt es keinen Plural von news . Verben, die mit news müssen also auch singulär sein. Beispiel: The news was shocking. (Die Nachricht war schockierend.) Beispiel: The bad news is that our car broke down. The good news is that Jack fixed it. (Die schlechte Nachricht ist, dass unser Auto kaputt ist, aber die gute Nachricht ist zum Glück, dass Jack es repariert hat.)
3
Wie ändert sich die Nuance, wenn Sie keeps statt Lasts verwenden?
Last and keep setzt sowohl fort ( continue on ) als auch stand ( endure indeyo-Verben mit der Bedeutung von), wobei signifikant unterschiedliche Nuancen der beiden festgelegt wurden. Erstens bedeutet last einfach, über einen bestimmten Zeitraum hinweg etwas zu tun. Und keep wird oft in dem Zusammenhang verwendet, dass es nach Ablauf einer bestimmten Zeit nicht mehr seinen ursprünglichen Zweck erfüllen kann, sondern sich verschlechtert (insbesondere Lebensmittel). Beispiel: This food will keep for a week in the fridge. (Dieses Essen hält eine Woche im Kühlschrank.) Beispiel: My cough lasted for a few days. (Der Husten hat die letzten Tage gedauert.) Beispiel: How long is this movie going to last? (Wie lange wird dieser Film dauern?)
4
Was bedeutet shimmer ? Wann kann ich es sonst noch verwenden?
Shimmer bedeutet schwach schimmern. In diesem Video strahlt sie, und es könnte bedeuten, einen Raum mit echten Juwelen zu erleuchten, oder es könnte im übertragenen Sinne verwendet werden, um einen Ort mit ihrer Menschlichkeit oder Energie zu erhellen. Beispiel: I like how diamonds shimmer in the sunlight. (Ich liebe es, wenn Diamanten im Sonnenlicht glitzern.) Beispiel: Your dress is shimmering with all the sequins on it. (Dein Kleid hat viele Pailletten, also glänzt es.) Beispiel: The water is shimmering. (Das Wasser sprudelt.)
5
Wann soll I'll ever be verwenden?
I'll ever be ist normalerweise kein vollständiger Ausdruck für sich. Der vollständige Ausdruck hier ist ready as I'll ever be , was bedeutet, dass er möglicherweise nicht vollständig bereit ist, aber es gibt nichts mehr vorzubereiten. In vollständigen Sätzen können Sie sagen, dass Sie Already as prepared for something as someone ever could be able to be prepared . Dieser Ausdruck wird verwendet, wenn Sie nicht ganz sicher sind, dass Sie bereit sind. Beispiel: A : Are you ready for the exam? (Bist du bereit für die Prüfung?) B : Ready as I'll ever be. (Ich habe so viel getan, wie ich konnte.)
Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!
Als Heidi mit dem Spielen unter den Tannen fertig war,