student asking question

Bedeutet Think to me dasselbe wie think of me ?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Tatsächlich sind diese beiden Ausdrücke völlig unterschiedlich. Think of me ist ein Ausdruck, den Sie verwenden, wenn Sie möchten, dass jemand über Ihre Existenz nachdenkt. Beispiel: Think of me when you are on the beach and I'm here in the snow. (Wenn Sie am Strand I want you to think of me when you look at this locket. daran, dass ich mich auf diesem schneebedeckten Feld I want you to think of me when you look at this locket. ) Beispiel: I want you to think of me when you look at this locket. (Denken Sie I think of her every time I pass that restaurant. an mich, I think of her every time I pass that restaurant. Sie diese Rakete sehen.) Beispiel: I think of her every time I pass that restaurant. (Jedes Mal, wenn ich am Restaurant vorbeikomme, denke ich an sie.) Andererseits ist das think to me eigentlich ein seltsamer Ausdruck und wird nicht gut verwendet. Hier sagt Joey dies, weil er so enttäuscht war, dass Chandler, der eine Affäre mit der Frau hatte, mit der er zu der Zeit zusammen war, so enttäuscht war, dass er hoffte, dass sein Mund nicht sauber sein würde, geschweige denn ein Witz. Tatsächlich wird ein Charakter namens Joe immer auf Grammatikfehler in Friends hingewiesen. Ich denke also nicht, dass der Satz natürlich sein wird, wenn man ihn hier durch einen anderen Ausdruck ersetzt.

Beliebte Fragen und Antworten

04/27

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Das hört sich nicht nach mir an.