student asking question

Bedeutet das, dass der Benzintank kaputt ist? Sollte ich dann sagen: „ Gas tank s out let is broken “?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

Nein, ich denke, es kann ein bisschen schwierig sein zu verstehen, wenn Sie das sagen. Dies liegt daran, dass Muttersprachler das Auslassen von gas out let bereits als eine gas line wahrnehmen gas out let Öl aus dem Tank in das Fahrzeug einspritzt. Wenn Sie hier auf den Gastank selbst verweisen möchten, ist es besser zu sagen, dass My gas tank is broken .

Beliebte Fragen und Antworten

04/23

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

Mein Benzintank ist kaputt, hol mir ein Klebeband und eine Celine Dion Greatest Hits-CD.