student asking question

You tell me “ scheint eine Menge Phrasen in der Luft zu sein, aber was bedeutet das?

teacher

Antwort des Muttersprachlers

Rebecca

You tell me wenn jemand eine so offensichtliche Frage stellt, was fragen Sie dann? Oder es bedeutet eine Antwort wie: "Warum fragst du, solange du es weißt?" Und wie Sie an der Art und Weise sehen können, wie er spricht, hat es eine starke zynische Nuance. In diesem Video wusste ich zum Beispiel, dass ein Beamter verletzt war, aber ich fragte einen Kollegen, ob es in Ordnung sei, also antwortete ich so. Ein ähnlicher Ausdruck ist, dass you don't say . Beispiel: A : Omg, you're in the hospital? Are you okay? (Oh mein Gott, bist du ein Krankenhaus? Bist du in Ordnung?) B : You tell me. I'm on a ventilator right now. Do I look okay? (Kann es in Ordnung sein? Ich habe gerade ein Beatmungsgerät Wow, it's raining today! Looks like I should bring an umbrella. Ordnung aus?) Beispiel: A : Wow, it's raining today! Looks like I should bring an umbrella. (Wow, es regnet heute. Ich muss heute einen Regenschirm mitbringen.) B : You don't say! (Dann willst du es nicht nehmen?)

Beliebte Fragen und Antworten

04/28

Vervollständigen Sie den Ausdruck mit einem Quiz!

- Garber, geht es dir gut? - Sag es mir, O'Brien.