Πώς ακούγεται να λες zip your lipσε έναν ξένο; Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να το πεις σε έναν ξένο;

Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Zip your lipείναι μια περιστασιακή έκφραση και μπορεί να θεωρηθεί αγενές να το χρησιμοποιήσετε τυχαία σε έναν ξένο που δεν γνωρίζετε καν. Επομένως, είναι ασφαλέστερο να χρησιμοποιήσετε please be quietσε αυτή την περίπτωση. Παράδειγμα: Please be quiet, I have an incoming phone call. (καλώ, μπορείτε παρακαλώ να κάνετε ησυχία;) Παράδειγμα: I request you all to be quiet as we are starting with our presentation for today. (Καθώς ξεκινάμε τη σημερινή παρουσίαση, παρακαλώ κάντε ησυχία.)