Μπορώ να καλέσω τους νέους υπαλλήλους μου new recruits;
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Ναι! new recruitαναφέρεται σε νεοεισερχόμενους από πράγματα όπως η εργασία, ο αθλητισμός, ο στρατός και οι δραστηριότητες.
Rebecca
Ναι! new recruitαναφέρεται σε νεοεισερχόμενους από πράγματα όπως η εργασία, ο αθλητισμός, ο στρατός και οι δραστηριότητες.
05/05
1
Τι σημαίνει snatch A from B;
Η λέξη snatchσημαίνει να αρπάξει γρήγορα ή να αρπάξει κάτι. snatch A from Bσημαίνει να πάρετε Aαπό B.
2
Τι σημαίνει scrape by;
Scrape byσημαίνει να ζεις με αυτό ακριβώς που χρειάζεσαι με μόλις αρκετά χρήματα για να ζήσεις, χωρίς χρήματα να περισσέψεις. Μπορεί επίσης να σημαίνει ότι έχετε σχεδόν αποτύχει ή μόλις πετύχατε σε κάτι. Παράδειγμα: We scrape by with what we make at the market every week. (Μετά βίας επιβιώνουμε με τα χρήματα που κερδίζουμε στην αγορά κάθε εβδομάδα) Παράδειγμα: Johnny scraped by on his driver's test. I'm surprised he actually passed. (Ο Johnny μόλις πέρασε τις εξετάσεις οδήγησης. Πραγματικά εξεπλάγην που το έκανε.)
3
Τι σημαίνει pay attention to;
Pay attention toσημαίνει να συγκεντρωθείς, να παρατηρήσεις, να σκεφτείς κάτι. Παράδειγμα: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (Κατά την οδήγηση, δώστε προσοχή στους ανθρώπους που διασχίζουν το δρόμο.) Παράδειγμα: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (Αν εστιάσετε στην τελευταία σκηνή, θα τη δείτε να περνάει την πόρτα.)
4
Τι σημαίνει Hit on [someone] Σε ποιες περιπτώσεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί;
Hit on someoneσημαίνει να φλερτάρεις, να φλερτάρεις ή να προσπαθήσεις να μιλήσεις σε κάποιον με λάγνο ή ρομαντικό τρόπο. Μια έκφραση μιας συνώνυμης σχέσης είναι pick up someone. Παράδειγμα: Someone tried to hit on me, but I told him I had a boyfriend. (Κάποιος προσπάθησε να με αποπλανήσει, αλλά τους είπα ότι είχα ήδη έναν φίλο.) Παράδειγμα: I have never hit on someone before because I'm too shy. (Είμαι πολύ ντροπαλός, δεν έχω αποπλανήσει ποτέ κανέναν.)
5
Δεν θα έπρεπε να ονομάζεται when taking the shot;
Αυτή είναι μια καλή ερώτηση! Δεν υπάρχει τίποτα κακό στο να το λέτε αυτό, αλλά μπορεί να αλλάξει τις συνέπειες της πρότασης διακριτικά. Αυτό συμβαίνει επειδή το to takeαναφέρεται στη φευγαλέα στιγμή που μπορεί να ληφθεί μια φωτογραφία, ενώ takingαναφέρεται στη διαδικασία λήψης μιας φωτογραφίας και στην ίδια την πράξη. Έτσι, όπως είπατε, όταν λέτε when taking the shot, λέτε ότι το άτομο τραβάει τη φωτογραφία και δεν είναι σίγουρο για κάτι. Από την άλλη, when to take a shotαναφέρεται στη βέλτιστη στιγμή ή χρόνο για την ανάληψη δράσης. Παράδειγμα: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Κατά την επεξεργασία μιας φωτογραφίας, προτιμώ να βεβαιωθώ πρώτα ότι έχει το σωστό μέγεθος.) Παράδειγμα: I never know when to edit photos during the week. (Δεν ξέρω πότε θα επεξεργαστώ μια φωτογραφία αυτή την εβδομάδα.) Παράδειγμα: I hit my head when I was walking downstairs. (Περπάτησα κάτω και χτύπησα το κεφάλι μου.) Παράδειγμα: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (Δεν είμαι σίγουρος ποιος τρόπος να περπατήσω για να αποφύγω τη λακκούβα.)
Ολοκληρώστε την έκφραση με ένα κουίζ!