Γιατί χρησιμοποιείται play around withκαι όχι play with; Υπάρχει διαφορά μεταξύ των δύο;
Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Play around [with x] είναι φραστικό ρήμα με play. Αυτό σημαίνει να ενεργείτε απρόσεκτα, ανόητα ή ανεύθυνα. Χρησιμοποιείται συχνά σε περιστασιακές καταστάσεις! Σε αυτή τη σκηνή, μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο play with fireόσο και play around with fire. Το ίδιο ισχύει και σε άλλα πλαίσια! Παράδειγμα: Don't play around with a person's feelings. (Μην παίζετε με τα συναισθήματα άλλων ανθρώπων.) Παράδειγμα: I am very worried about my son. All he does is play around all day and never study. (Ανησυχώ τόσο πολύ για τον γιο μου, παίζει όλη μέρα και δεν μελετάει καθόλου.)