Μήπως λέγοντας I thought breakfast IS ready? αλλάζει το νόημα της πρότασης;

Απάντηση του φυσικού ομιλητή
Rebecca
Στην πραγματικότητα, είναι γραμματικά λανθασμένο να πούμε I thought breakfast is ready. Αυτό συμβαίνει επειδή η προαναφερθείσα thoughtείναι σε παρελθοντικό χρόνο! Επομένως, πρέπει να συνδυαστεί με was, η οποία είναι επίσης στο παρελθόν. Θυμηθείτε, ένα ρήμα σε μια πρόταση πρέπει πάντα να είναι ενοποιημένο! Παράδειγμα: I think breakfast is ready. (Το πρωινό είναι έτοιμο.) Παράδειγμα: I thought breakfast was ready. (Νόμιζα ότι το πρωινό ήταν έτοιμο.) Ex: I think breakfast will be ready. (Νομίζω ότι το πρωινό θα είναι έτοιμο.)