Definiciones y Ejemplos de release, free'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Liberarse del encierro o de la custodia.
Ejemplo
After serving his sentence, he was released from prison.
Después de cumplir su condena, fue liberado de prisión.
No estar bajo el control o el poder de otro; capaz de actuar o ser hecho como uno desee.
Ejemplo
The judge declared him free of all charges and allowed him to leave the courtroom.
El juez lo declaró libre de todos los cargos y le permitió salir de la sala del tribunal.
Diferencias clave: release vs free
- 1Release es un verbo que describe la acción de liberar a alguien de su confinamiento o custodia.
- 2Free es un adjetivo que describe un estado de no estar bajo el control o en el poder de otro.
Uso Efectivo de release, free
- 1Contexto legal: Use release para describir el acto de liberar a alguien de la custodia o el confinamiento.
- 2Conversación cotidiana: Use free para describir un estado de no estar bajo el control o en el poder de otro.
- 3Reportaje de noticias: Incorpore estos antónimos en los artículos de noticias para informar sobre arrestos, detenciones y liberaciones.
¡Recuérdalo!
Los antónimos release y free transmiten un estado de estar libre de confinamiento o custodia. Use release para describir el acto de liberar a alguien de la custodia o el confinamiento, y use free para describir un estado de no estar bajo el control o el poder de otro. Estos antónimos se pueden utilizar en contextos legales, conversaciones cotidianas y reportajes de noticias.