¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “blitheness”?
Los antónimos de blitheness son sadness, gloominess y melancholy. Estos antónimos describen un sentimiento de tristeza, infelicidad o falta de alegría.
Explorar Antónimos de “blitheness”
Definiciones y Ejemplos de sadness, gloominess, melancholy'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
El estado de ser infeliz o triste.
Ejemplo
She couldn't hide her sadness when she heard the news.
No pudo ocultar su tristeza cuando escuchó la noticia.
Sentir o mostrar falta de alegría o felicidad.
Ejemplo
The weather outside matched his gloominess.
El clima afuera coincidía con su melancolía.
Un sentimiento de tristeza pensativa, generalmente sin causa obvia.
Ejemplo
The sound of the rain always brought on a sense of melancholy.
El sonido de la lluvia siempre provocaba una sensación de melancolía.
Diferencias clave: sadness vs gloominess vs melancholy
- 1Sadness es un término general que describe un sentimiento de infelicidad o tristeza.
- 2 Gloominess* es un término más específico que describe una falta de alegría o felicidad.
- 3La melancolía es un término matizado que describe un sentimiento de tristeza pensativa sin causa obvia.
Uso Efectivo de sadness, gloominess, melancholy
- 1Expresa emociones: Utiliza estos antónimos para expresar diferentes emociones en conversaciones o escritos.
- 2Amplíe el vocabulario: Aprenda estos antónimos para mejorar su vocabulario y comprensión del inglés.
- 3Analizar la literatura: Identificar estos antónimos en la literatura para comprender el tono y el estado de ánimo del autor.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de blitheness transmiten diferentes matices de tristeza e infelicidad. Sadness es un término general, gloominess es más específico y melancholy tiene matices. Utiliza estos antónimos para expresar emociones, ampliar el vocabulario y analizar la literatura.