Definiciones y Ejemplos de endorse, approve, ratify'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dar aprobación o apoyo a algo o a alguien.
Ejemplo
The company decided to endorse the new product after conducting thorough research.
La compañía decidió respaldar el nuevo producto después de realizar una investigación exhaustiva.
Estar de acuerdo o aceptar algo oficialmente.
Ejemplo
The board of directors voted to approve the budget for the upcoming fiscal year.
La junta directiva votó para aprobar el presupuesto para el próximo año fiscal.
Hacer oficial un tratado, acuerdo o ley dándole aprobación formal.
Ejemplo
The United Nations General Assembly voted to ratify the Paris Agreement on climate change.
La Asamblea General de las Naciones Unidas votó a favor de ratificar el Acuerdo de París sobre el cambio climático.
Diferencias clave: endorse vs approve vs ratify
- 1Endorse implica dar apoyo público o recomendación a algo o alguien. Endorse implica dar apoyo público o recomendación a algo o alguien.
- 2Approve implica dar permiso o aceptación oficial a algo.
- 3Ratify implica hacer oficial un tratado, acuerdo o ley dándole una aprobación formal.
Uso Efectivo de endorse, approve, ratify
- 1Comunicación empresarial: Utiliza endorse, approve y ratify para transmitir decisiones y acciones oficiales.
- 2Redacción legal: Incorpore estos antónimos en documentos legales para expresar el significado opuesto de caveated.
- 3Escritura académica: Utilice estos antónimos en la escritura académica para transmitir diferentes niveles de acuerdo o apoyo.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de caveated son endorse, approve y ratify. Estas palabras transmiten diferentes niveles de acuerdo o apoyo, desde dar apoyo público (endorse) hasta hacer algo oficial (ratify). Utilice estos antónimos en la comunicación empresarial, la escritura legal y la escritura académica para transmitir el significado opuesto de caveated.