¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “civilly”?
Los antónimos de civilly son rudely y uncivilly. Estos antónimos transmiten el significado opuesto de ser educado, respetuoso y cortés en las interacciones sociales. En cambio, implican una falta de modales, consideración y amabilidad hacia los demás.
Definiciones y Ejemplos de rudely, uncivilly'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
De una manera que carezca de cortesía, respeto o consideración hacia los demás.
Ejemplo
He spoke rudely to the waiter, which made everyone at the table uncomfortable.
Le habló groseramente al camarero, lo que hizo que todos en la mesa se sintieran incómodos.
De una manera descortés, descortés o carente de buenos modales.
Ejemplo
She treated her colleagues uncivilly, which created tension and conflict in the workplace.
Trataba a sus colegas de manera "incivil", lo que creaba tensión y conflicto en el lugar de trabajo.
Diferencias clave: rudely vs uncivilly
- 1Rudely implica una falta de cortesía, respeto o consideración hacia los demás, lo que a menudo resulta en incomodidad u ofensa.
- 2Uncivilly sugiere una falta más grave de modales, cortesía o decencia, lo que puede conducir a conflictos u hostilidad.
Uso Efectivo de rudely, uncivilly
- 1Interacciones sociales: Use civilly para mostrar respeto y consideración por los demás en entornos sociales.
- 2Resolución de conflictos: Use rudely y uncivilly para describir el comportamiento que es inapropiado u ofensivo en los conflictos.
- 3Comunicación profesional: Utiliza civilly para mantener un tono profesional y respetuoso en correos electrónicos, reuniones y otras interacciones relacionadas con el trabajo.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de civilly son rudely y uncivilly. Rudely implica una falta de cortesía, respeto o consideración, mientras que uncivilly sugiere una falta más grave de modales, cortesía o decencia. Utilice estas palabras para mejorar la comunicación, resolver conflictos y mantener el profesionalismo en las interacciones sociales y laborales.