Definiciones y Ejemplos de authorize, approve, sanction'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dar permiso o aprobación oficial para algo.
Ejemplo
The manager will authorize the purchase of new equipment.
El gerente autorizará la compra de nuevos equipos.
Expresar o dar consentimiento o acuerdo formal a algo.
Ejemplo
The committee will approve the proposed budget for next year.
El comité aprobará el proyecto de presupuesto para el próximo año.
Dar permiso o aprobación oficial para algo, a menudo con la implicación de consecuencias legales o políticas.
Ejemplo
The government will sanction the use of force if necessary.
El gobierno sancionará el uso de la fuerza si es necesario.
Diferencias clave: authorize vs approve vs sanction
- 1Authorize implica dar permiso o poder oficial para hacer algo.
- 2Approve implica expresar acuerdo o consentimiento a algo.
- 3La Sanction implica dar permiso o aprobación oficial, a menudo con la implicación de consecuencias legales o políticas.
Uso Efectivo de authorize, approve, sanction
- 1Negocios: Utiliza estos antónimos en contextos empresariales para discutir decisiones y acciones.
- 2Política: Incorpore estos antónimos en las discusiones políticas para describir el proceso de aprobación o rechazo de políticas.
- 3Legal: Utilice estos antónimos en contextos legales para describir el proceso de otorgar o denegar permiso o aprobación.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de countermand son autorizar, aprobar y sancionar. Estas palabras transmiten el significado opuesto de countermand, que es cancelar o revocar una orden o decisión. Utilice estos antónimos en contextos comerciales, políticos y legales para describir el proceso de otorgar o denegar el permiso o la aprobación.