Definiciones y Ejemplos de cultured, refined, polished'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cultured
Mostrar buen gusto, refinamiento y educación en las artes y otros aspectos de la vida.
Ejemplo
She was a cultured woman who loved visiting museums and attending classical music concerts.
Era una mujer culta a la que le encantaba visitar museos y asistir a conciertos de música clásica.
Elegante y pulido en apariencia, modales o gusto.
Ejemplo
The restaurant's decor was refined and tasteful, with soft lighting and comfortable seating.
La decoración del restaurante era refinada y de buen gusto, con una iluminación tenue y asientos cómodos.
Textura o apariencia suave y brillante; mostrando habilidad y sofisticación.
Ejemplo
The speaker's polished delivery and confident demeanor impressed the audience.
La entrega pulida del orador y su comportamiento seguro impresionaron a la audiencia.
Diferencias clave: cultured vs refined vs polished
- 1Cultured implica un amplio conocimiento de las artes y otros aspectos de la vida.
- 2Refined sugiere elegancia y buen gusto en apariencia, modales o gusto.
- 3Polished describe algo que es suave y brillante en textura o apariencia y muestra habilidad y sofisticación.
Uso Efectivo de cultured, refined, polished
- 1Entornos sociales: Utilice estos antónimos para describir a las personas que son sofisticadas y elegantes en entornos sociales.
- 2Arte y cultura: Use cultured para describir a alguien que tiene un amplio conocimiento de las artes y otros aspectos de la vida.
- 3Configuración profesional: use polished para describir a alguien que es hábil y sofisticado en su profesión.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de crass son cultured, refined y polished. Estas palabras describen a personas o cosas que son sofisticadas, elegantes y tienen buen gusto. Utilízalos para describir a las personas en entornos sociales, artísticos y culturales, y profesionales.