¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “diplomatically”?
Los antónimos de diplomatically son rudely, bluntly y insensitively. Estos antónimos transmiten una falta de tacto, sensibilidad o cortesía en la comunicación.
Explorar Antónimos de “diplomatically”
Definiciones y Ejemplos de rudely, bluntly, insensitively'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
De una manera descortés, descortés u ofensiva.
Ejemplo
He spoke rudely to the waiter and made him feel uncomfortable.
Le habló groseramente al camarero y lo hizo sentir incómodo.
De una manera directa y directa, a menudo sin tacto ni consideración por los sentimientos del oyente.
Ejemplo
She told him bluntly that he was not qualified for the job, which hurt his self-esteem.
Ella le dijo sin rodeos que no estaba calificado para el trabajo, lo que lastimó su autoestima.
De una manera que muestra una falta de empatía, comprensión o consideración por los sentimientos de los demás.
Ejemplo
He commented insensitively on her weight gain, which made her feel embarrassed and ashamed.
Comentó insensiblemente sobre su aumento de peso, lo que la hizo sentir avergonzada y avergonzada.
Diferencias clave: rudely vs bluntly vs insensitively
- 1Rudely implica una falta de modales o consideración por los sentimientos de los demás.
- 2Bluntly sugiere Bluntly un enfoque directo y directo, a menudo sin tacto ni diplomacia.
- 3Insensitively transmite una falta de empatía, comprensión o consideración por los sentimientos de los demás.
Uso Efectivo de rudely, bluntly, insensitively
- 1Comunicación profesional: Utilice diplomatically en entornos empresariales para transmitir respeto y profesionalismo.
- 2Relaciones personales: Evite usar rudely, bluntly o insensitively en conversaciones personales para evitar herir los sentimientos de los demás.
- 3Resolución de conflictos: Utilizar diplomatically para resolver conflictos de manera pacífica y respetuosa.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de diplomatically son rudely, bluntly y insensitively. Estos antónimos transmiten una falta de tacto, sensibilidad o cortesía en la comunicación. Use diplomatically en entornos profesionales para transmitir respeto y profesionalismo, evite usar rudely, bluntly o insensitively en conversaciones personales para evitar herir los sentimientos de los demás y utilice diplomatically resolver los conflictos de manera pacífica y respetuosa.