¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “ebulliency”?
Los antónimos de ebulliency son gloominess y dullness. Los antónimos gloominess y dullness* transmiten una falta de vivacidad, energía o entusiasmo. Implican un sentimiento de tristeza, aburrimiento o monotonía.
Explorar Antónimos de “ebulliency”
Definiciones y Ejemplos de gloominess, dullness'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Un sentimiento de tristeza, melancolía o depresión.
Ejemplo
The rainy weather outside added to the gloominess of the already sad occasion.
El clima lluvioso afuera se sumó a la tristeza de la ya triste ocasión.
Falta de interés, emoción o vivacidad; aburrimiento.
Ejemplo
The dullness of the lecture made it hard for the students to stay awake.
El "aburrimiento" de la clase dificultaba que los estudiantes se mantuvieran despiertos.
Diferencias clave: gloominess vs dullness
- 1Gloominess es un sentimiento de tristeza o depresión, mientras que dullness es una falta de interés o emoción.
- 2Gloominess a menudo se asocia con eventos o situaciones negativas, mientras que dullness puede ser causada por una falta de estimulación o variedad.
- 3Gloominess es una emoción más intensa que dullness, que es más bien un estado pasivo.
Uso Efectivo de gloominess, dullness
- 1Expresar emociones: Use gloominess para describir sentimientos de tristeza o depresión, y dullness para describir la falta de interés o emoción.
- 2Describir situaciones: Utilice estos antónimos para describir la atmósfera o el estado de ánimo de un lugar o evento.
- 3Mejora la escritura: Incorpora estas palabras en tu escritura para agregar variedad y profundidad a tus descripciones.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de ebulliency son gloominess y dullness. Gloominess transmite un sentimiento de tristeza o depresión, mientras que dullness* implica una falta de interés o emoción. Usa estas palabras para expresar emociones, describir situaciones y mejorar tu escritura al agregar variedad y profundidad a tus descripciones.