¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “emblaze”?
Los antónimos de emblaze son extinguish, douse y dim. Los antónimos transmiten el significado opuesto de emblaze, que significa encender o prender fuego.
Explorar Antónimos de “emblaze”
Definiciones y Ejemplos de extinguish, douse, dim'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Apagar un fuego o una llama; para poner fin a algo.
Ejemplo
The firefighters were able to extinguish the fire before it spread to other buildings.
Los bomberos pudieron extinguir el fuego antes de que se extendiera a otros edificios.
Verter agua u otro líquido sobre algo para apagar un incendio.
Ejemplo
He quickly grabbed a bucket of water to douse the flames.
Rápidamente agarró un balde de agua para apagar las llamas.
Ni brillante ni claro; carentes de intensidad o brillo.
Ejemplo
The lights in the room were dim, creating a cozy atmosphere.
Las luces de la habitación eran tenues, creando un ambiente acogedor.
Diferencias clave: extinguish vs douse vs dim
- 1Extinguish se usa específicamente para apagar incendios, mientras que douse se puede usar de manera más general para verter agua u otro líquido sobre algo.
- 2Dim es un término más general que describe algo que no es brillante o claro, mientras que Emblaze se refiere específicamente a encender algo o prenderle fuego.
Uso Efectivo de extinguish, douse, dim
- 1Seguridad contra incendios: Use extinguish y douse cuando hable sobre las medidas de seguridad contra incendios.
- 2Iluminación: Use emblaze cuando discuta el diseño o los efectos de iluminación.
- 3Describir el brillo: Use dim para describir una falta de brillo o intensidad.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de emblaze son extinguish, douse y dim. Use extinguish y douse cuando hable de las medidas de seguridad contra incendios, emblaze cuando hable del diseño o los efectos de la iluminación, y dim para describir la falta de brillo o intensidad.