Definiciones y Ejemplos de free, release, liberate'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
No estar bajo el control o la dominación de otro; capaz de actuar o hablar sin restricciones.
Ejemplo
After serving his sentence, he was finally free to start a new life.
Después de cumplir su condena, finalmente fue libre para comenzar una nueva vida.
Liberarse del encierro, cautiverio u obligación.
Ejemplo
The hostages were released after the government met the kidnappers' demands.
Los rehenes fueron liberados después de que el gobierno cumpliera con las demandas de los secuestradores.
Liberarse de la opresión, la esclavitud o la tiranía.
Ejemplo
The civil rights movement aimed to liberate African Americans from discrimination and inequality.
El movimiento por los derechos civiles tenía como objetivo liberar a los afroamericanos de la discriminación y la desigualdad.
Diferencias clave: free vs release vs liberate
- 1Free se refiere a un estado de no ser controlado o restringido por otros.
- 2Release implica liberarse del encierro, del cautiverio o de la obligación.
- 3Liberate implica liberarse de la opresión, la esclavitud o la tiranía.
Uso Efectivo de free, release, liberate
- 1Contexto legal: Use release en documentos legales para referirse al acto de liberar a alguien de la custodia u obligación.
- 2Contexto político: Usar liberate en discusiones políticas para referirse al acto de liberar a las personas de la opresión o la tiranía.
- 3Contexto cotidiano: Use free en conversaciones cotidianas para describir un estado de no ser controlado o restringido por otros.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de enchain son free, release y liberate. Estas palabras transmiten el significado opuesto de enchain, que significa restringir o confinar a alguien o algo. Usa estas palabras en diferentes contextos para describir el acto de liberar a alguien o algo del confinamiento, el cautiverio o la opresión.