¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “fog”?
Los antónimos de fog son clear weather y sunshine. Los antónimos clear weather y sunshine transmiten una condición climática positiva. Implica una falta de niebla, neblina o neblina.
Explorar Antónimos de “fog”
- sunshine
- clear weather
Definiciones y Ejemplos de clear weather, sunshine'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Ejemplo
The pilot was happy to take off in clear weather after being grounded for hours due to heavy fog.
El piloto estaba feliz de despegar en clima despejado después de estar en tierra durante horas debido a la densa niebla.
Luz solar directa que ilumina la superficie terrestre.
Ejemplo
After days of gloomy weather, the sunshine was a welcome sight.
Después de días de clima sombrío, el sol era un espectáculo bienvenido.
Diferencias clave: clear weather vs sunshine
- 1Clear weather se refiere a una condición climática que está libre de niebla, neblina o neblina.
- 2Sunshine se refiere a la luz solar directa que Sunshine ilumina la superficie de la tierra.
Uso Efectivo de clear weather, sunshine
- 1Pronóstico del tiempo: Use clear weather y sunshine para describir las condiciones climáticas favorables.
- 2Actividades al aire libre: Incorpore antónimos en las conversaciones sobre actividades al aire libre para expresar preferencias.
- 3Escritura descriptiva: Utiliza estos antónimos en las narraciones para crear descripciones vívidas del clima y los paisajes.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen distintos matices: Clear weather se refiere a una condición climática que está libre de niebla, neblina o neblina, mientras que sunshine se refiere a la luz solar directa que ilumina la superficie de la tierra. Use estas palabras para describir condiciones climáticas favorables, expresar preferencias en actividades al aire libre y crear descripciones vívidas del clima y los paisajes en escritura descriptiva.