Definiciones y Ejemplos de state, declare, express'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Expresar algo de manera clara y directa, a menudo de manera formal u oficial.
Ejemplo
The company stated that they would be launching a new product next month.
La compañía declaró que lanzarían un nuevo producto el próximo mes.
Hacer un anuncio oficial o público sobre algo.
Ejemplo
The president declared a state of emergency due to the natural disaster.
El presidente declaró el estado de emergencia debido al desastre natural.
express
Transmitir un pensamiento, sentimiento o idea de forma clara y directa a través de palabras, acciones u otros medios.
Ejemplo
She expressed her gratitude for the help she received from her friends.
Ella expresó su gratitud por la ayuda que recibió de sus amigos.
Diferencias clave: state vs declare vs express
- 1State implica una comunicación formal u oficial de información.
- 2Declare implica un anuncio autorizado o público.
- 3Express implica una comunicación clara y directa de pensamientos, sentimientos o ideas.
Uso Efectivo de state, declare, express
- 1Escritura académica: Use state, declare y express para transmitir información de manera clara y directa en trabajos académicos.
- 2Comunicación empresarial: Utilice estos antónimos en la comunicación empresarial para evitar la ambigüedad y garantizar la claridad.
- 3Conversación cotidiana: Incorpore estos antónimos en las conversaciones cotidianas para comunicarse de manera efectiva y evitar malentendidos.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de imply son state, declare y express. Estos antónimos transmiten una comunicación directa y clara de la información. Utilícelos en la escritura académica, la comunicación empresarial y la conversación cotidiana para comunicarse de manera efectiva y evitar malentendidos.