Definiciones y Ejemplos de drop, fail, mismanage'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dejar que algo se le caiga de la mano o de la mano.
Ejemplo
He tried to juggle the balls but ended up dropping them all.
Trató de hacer malabares con las pelotas, pero terminó dejándolas caer todas.
No tener éxito en el logro de una meta o tarea.
Ejemplo
She had to juggle work and family responsibilities, but she failed to meet the deadline.
Tuvo que hacer malabarismos con el trabajo y las responsabilidades familiares, pero no cumplió con la fecha límite.
Manejar o controlar algo de manera deficiente o ineficiente.
Ejemplo
He tried to juggle his finances but ended up mismanaging his budget.
Trató de hacer malabares con sus finanzas, pero terminó administrando mal su presupuesto.
Diferencias clave: drop vs fail vs mismanage
- 1Drop es un término específico que describe dejar que algo se caiga de la mano o del agarre.
- 2Fail es un término general que describe el fracaso en el logro de un objetivo o tarea.
- 3Mismanage es un término más específico que describe el manejo o control de algo de manera deficiente o ineficiente.
Uso Efectivo de drop, fail, mismanage
- 1Mejora el vocabulario: Utiliza estos antónimos para ampliar tu vocabulario y expresarte con mayor precisión.
- 2Mejorar la gestión del tiempo: Comprenda los matices de estos antónimos para mejorar sus habilidades de gestión del tiempo.
- 3Evita malentendidos: Utiliza estos antónimos para evitar malentendidos en conversaciones o instrucciones.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen distintos matices: Drop transmite una acción específica de dejar caer algo, fail denota una falta general de éxito y mismanage se refiere a un mal manejo o control. Utiliza estas palabras para ampliar tu vocabulario, mejorar la gestión del tiempo y evitar malentendidos en conversaciones o instrucciones.