Definiciones y Ejemplos de die, perish, depart'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Dejar de vivir; fallecer.
Ejemplo
After a long battle with illness, he finally died peacefully in his sleep.
Después de una larga batalla contra la enfermedad, finalmente murió pacíficamente mientras dormía.
Sufrir la muerte, generalmente de manera violenta, repentina o prematura.
Ejemplo
Many people perished in the earthquake that struck the city last night.
Muchas personas perecieron en el terremoto que azotó la ciudad anoche.
Salir de un lugar, sobre todo para iniciar un viaje.
Ejemplo
He had to depart early in the morning to catch his flight.
Tenía que partir temprano en la mañana para tomar su vuelo.
Diferencias clave: die vs perish vs depart
- 1Die es el término más común y general para dejar de vivir.
- 2Perish implica una muerte más súbita o violenta.
- 3Depart se refiere a dejar un lugar, a menudo para iniciar un viaje, y no implica necesariamente la muerte.
Uso Efectivo de die, perish, depart
- 1Expresar condolencias: Use die o perish para expresar condolencias cuando alguien ha fallecido.
- 2Discutir viajes: Use depart para discutir planes de viaje o para describir a alguien que sale de un lugar.
- 3Aprende vocabulario: Practica el uso de estos antónimos para ampliar tu vocabulario y mejorar tus habilidades de comunicación.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de live son die, perish y depart. Estas palabras transmiten el significado opuesto de vivir, que es dejar de vivir o dejar de existir. Use die o perish para expresar sus condolencias, depart para discutir planes de viaje y practique el uso de estos antónimos para mejorar su vocabulario y habilidades de comunicación.