¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “overcharged”?
Los antónimos de overcharged son undercharge y underprice. Estas palabras transmiten el significado opuesto de cobrar demasiado por un producto o servicio. Implican que la cantidad cobrada es menor de lo esperado o razonable.
Explorar Antónimos de “overcharged”
Definiciones y Ejemplos de undercharge, underprice'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Cobrar menos de la cantidad correcta o esperada por un producto o servicio.
Ejemplo
The store accidentally undercharged me for the item, so I went back to pay the difference.
La tienda accidentalmente me cobró de menos por el artículo, así que volví a pagar la diferencia.
Fijar un precio inferior al valor real o al precio de mercado de un producto o servicio.
Ejemplo
The company decided to underprice their new product to attract more customers.
La empresa decidió infravalorar su nuevo producto para atraer a más clientes.
Diferencias clave: undercharge vs underprice
- 1Undercharge se refiere a cobrar menos de la cantidad correcta o esperada, mientras que underprice se refiere a establecer un precio inferior al valor real o al precio de mercado.
- 2Undercharge se utiliza a menudo cuando hay un error en el precio, mientras que underprice es una decisión deliberada de establecer un precio más bajo.
- 3Undercharge se usa comúnmente en el contexto de la facturación o facturación, mientras que underprice se usa en el contexto de las estrategias de precios.
Uso Efectivo de undercharge, underprice
- 1Negocios: use undercharge y underprice para describir errores o estrategias de precios.
- 2Consumidor: Use undercharge y underprice para expresar satisfacción con un precio más bajo de lo esperado.
- 3Negociación: Use underprice para argumentar a favor de un precio más bajo durante una negociación.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de overcharged son undercharge y underprice. Utilice undercharge para describir un error o error de fijación de precios, y underprice para describir una estrategia de fijación de precios deliberada. Estas palabras pueden ser utilizadas en contextos comerciales, por consumidores que expresan satisfacción con un precio más bajo, o durante las negociaciones para argumentar a favor de un precio más bajo.