¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “remorselessness”?
El antónimo de remorselessness es remorsefulness, contrition y penitence. Estos antónimos describen un sentimiento de arrepentimiento o culpa por algo que se hizo.
Explorar Antónimos de “remorselessness”
Definiciones y Ejemplos de remorsefulness, contrition, penitence'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Sentir arrepentimiento o culpa por algo que se hizo.
Ejemplo
After cheating on the exam, he felt a sense of remorsefulness and decided to confess.
Después de hacer trampa en el examen, sintió una sensación de remordimiento y decidió confesarse.
Un sentimiento de remordimiento o culpa por haber hecho algo mal.
Ejemplo
She showed contrition by apologizing for her mistake and promising to make it right.
Ella mostró contrición disculpándose por su error y prometiendo corregirlo.
Un sentimiento de arrepentimiento o culpa por haber hecho algo mal, a menudo acompañado de un deseo de enmendarlo.
Ejemplo
He expressed penitence by making a donation to the charity as a way of atoning for his past mistakes.
Expresó su arrepentimiento haciendo una donación a la organización benéfica como una forma de expiar sus errores pasados.
Diferencias clave: remorsefulness vs contrition vs penitence
- 1Remorsefulness es un término general que describe un sentimiento de arrepentimiento o culpa por algo que se hizo.
- 2Contrition es un término más específico que describe un sentimiento de remordimiento o culpa por hacer algo mal.
- 3Penitence es un término más fuerte que describe un sentimiento de arrepentimiento o culpa, a menudo acompañado de un deseo de hacer las paces.
Uso Efectivo de remorsefulness, contrition, penitence
- 1Expresar arrepentimiento: Use estos antónimos para expresar arrepentimiento o culpa por algo que se hizo.
- 2Muestra sinceridad: Incorpora estos antónimos en las disculpas para demostrar sinceridad y voluntad de hacer las paces.
- 3Fomentar el perdón: Utilice estos antónimos para fomentar el perdón y la reconciliación en las relaciones.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen distintos matices: Remorsefulness transmite un sentimiento general de arrepentimiento o culpa, contrition denota un sentimiento más específico de remordimiento o culpa por hacer algo mal, y penitence Describe un sentimiento más fuerte de arrepentimiento o culpa, a menudo acompañado de un deseo de hacer las paces. Usa estas palabras para expresar arrepentimiento, mostrar sinceridad y fomentar el perdón en las relaciones.