Definiciones y Ejemplos de release, let go, surrender'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Liberarse del encierro, cautiverio u obligación.
Ejemplo
The company decided to release the new product next month.
La compañía decidió lanzar el nuevo producto el próximo mes.
Ejemplo
She had to let go of her anger and forgive him.
Tenía que soltar su ira y perdonarlo.
Ceder el control o la posesión de algo.
Ejemplo
The army was forced to surrender after a long battle.
El ejército se vio obligado a rendirse después de una larga batalla.
Diferencias clave: release vs let go vs surrender
- 1Release implica liberar algo del encierro o de la obligación.
- 2 Let go* implica permitir que algo suceda sin tratar de controlarlo.
- 3Surrender implica renunciar al control o a la posesión de algo.
Uso Efectivo de release, let go, surrender
- 1Negocios: use release para anunciar nuevos productos o servicios.
- 2Desarrollo personal: Use el let go para fomentar el crecimiento personal y la curación emocional.
- 3Contextos militares o políticos: Use surrender para describir el acto de surrender o posesión en una guerra o conflicto político.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de retain son release, let go y surrender. Estas palabras transmiten diferentes significados de ceder el control o la posesión. Utilice estas palabras en diferentes contextos, como negocios, desarrollo personal, contexto militar o político para comunicarse de manera efectiva.