¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “temporary”?
El antónimo de temporary es permanent, enduring y everlasting. Los antónimos permanente, enduring y everlasting transmiten una sensación de durar o continuar durante mucho tiempo. Implica que algo no es temporal, sino que permanecerá durante un período prolongado.
Explorar Antónimos de “temporary”
Definiciones y Ejemplos de permanent, enduring, everlasting'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Exista o se pretenda que exista por un período indefinido; no temporal.
Ejemplo
The company offered him a permanent position after his internship ended.
La empresa le ofreció un puesto permanente después de que terminara su pasantía.
Continuado o de larga duración; capaz de soportar el desgaste, la presión o los daños.
Ejemplo
Their enduring friendship lasted for over 20 years.
Su amistad duradera duró más de 20 años.
Que dure para siempre o por mucho tiempo; eterno.
Ejemplo
The artist's masterpiece left an everlasting impression on everyone who saw it.
La obra maestra del artista dejó una impresión eterna en todos los que la vieron.
Diferencias clave: permanent vs enduring vs everlasting
- 1Permanent se refiere a algo que está destinado a existir por un período indefinido.
- 2Enduring describe algo que es capaz de soportar el desgaste, la presión o los daños.
- 3Everlasting se refiere a algo que dura Everlasting o por mucho tiempo.
Uso Efectivo de permanent, enduring, everlasting
- 1Búsqueda de empleo: Use permanent para describir un trabajo que no es temporal.
- 2Relaciones: Use enduring para describir una amistad o relación enduring duradera.
- 3Religión: Usa everlasting para describir el concepto de vida eterna en algunas religiones.
¡Recuérdalo!
Los antónimos tienen distintos matices: Permanent se refiere a algo que está destinado a existir durante un período indefinido, enduring describe algo que es capaz de soportar el desgaste, la presión o el daño, y everlasting se refiere a algo que dura para siempre o durante mucho tiempo. Use estas palabras en diferentes contextos, como la búsqueda de empleo, las relaciones y la religión, para transmitir el significado apropiado.