¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “welcome”?
Los antónimos de welcome son farewell, goodbye y unwelcome. Los antónimos farewell y goodbye se utilizan para expresar una despedida o una partida, mientras que unwelcome describe algo que no se quiere ni se aprecia.
Definiciones y Ejemplos de farewell, goodbye, unwelcome'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Una expresión de buenos deseos en la despedida.
Ejemplo
She said her farewell to her colleagues before leaving the office.
Se despidió de sus colegas antes de salir de la oficina.
Una expresión de buenos deseos al despedirse o al final de una conversación.
Ejemplo
He waved his hand and said goodbye as he left the room.
Hizo un gesto con la mano y se despidió mientras salía de la habitación.
No deseado ni apreciado; no dar placer ni satisfacción.
Ejemplo
The news of the job cuts was unwelcome to the employees.
La noticia de los recortes de empleo fue inoportuna para los empleados.
Diferencias clave: farewell vs goodbye vs unwelcome
- 1Farewell es una expresión de buenos deseos en la despedida.
- 2Goodbye es una expresión de buenos deseos al despedirse o al final de una conversación.
- 3Unwelcome describe algo que no se quiere ni se aprecia Unwelcome.
Uso Efectivo de farewell, goodbye, unwelcome
- 1Expresiones de despedida: Usa farewell y goodbye para despedirte de alguien.
- 2Cosas no deseadas: Use unwelcome para describir cosas que no son deseadas o apreciadas.
- 3Hospitalidad: Use welcome para saludar a los huéspedes y hacerlos sentir cómodos.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de welcome tienen diferentes significados. Farewell y goodbye se usan para expresar una despedida o una partida, mientras que unwelcome describe algo que no se desea ni se aprecia. Usa estas palabras en diferentes contextos para expresar tus pensamientos y sentimientos con precisión.