¿Qué significa "A danger foreseen is half avoided."?
"Un peligro previsto se evita a medias" significa que si eres consciente de un peligro o problema potencial, puedes tomar medidas para evitarlo o mitigar sus efectos. El proverbio sugiere que ser consciente de los peligros o problemas potenciales puede ayudar a evitar que ocurran o minimizar su impacto.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
They installed a security system in their house because a danger foreseen is half avoided. They wanted to be prepared for any potential break-ins.
Instalaron un sistema de seguridad en su casa porque se evita a medias un peligro previsto. Querían estar preparados para cualquier posible robo.
Ejemplo
Before going on a hiking trip, they researched the trail and packed emergency supplies. They believed that a danger foreseen is half avoided and wanted to be prepared for any potential accidents or injuries.
Antes de hacer un viaje de senderismo, investigaron el sendero y empacaron suministros de emergencia. Creían que un peligro previsto se evita a medias y querían estar preparados para cualquier posible accidente o lesión.
Ejemplo
She always double-checks her work before submitting it because a danger foreseen is half avoided. She wants to catch any mistakes or errors before they become a problem
Siempre revisa su trabajo antes de enviarlo porque se evita a medias un peligro previsto. Quiere detectar cualquier error o equivocación antes de que se convierta en un problema
¿Es "A danger foreseen is half avoided." una expresión, un modismo o un proverbio?
"A danger foreseen is half avoided." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "A danger foreseen is half avoided." de manera efectiva en contexto?
Puede utilizar "Un peligro previsto se evita a medias" para enfatizar la importancia de ser consciente de los peligros o problemas potenciales y tomar medidas proactivas para prevenirlos. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puedes usar este proverbio:
- 1Seguridad en el hogar
They installed a security system in their house because a danger foreseen is half avoided. They wanted to be prepared for any potential break-ins.
Instalaron un sistema de seguridad en su casa porque se evita a medias un peligro previsto. Querían estar preparados para cualquier posible robo.
- 2Actividades al aire libre
Before going on a hiking trip, they researched the trail and packed emergency supplies. They believed that a danger foreseen is half avoided and wanted to be prepared for any potential accidents or injuries.
Antes de hacer un viaje de senderismo, investigaron el sendero y empacaron suministros de emergencia. Creían que un peligro previsto se evita a medias y querían estar preparados para cualquier posible accidente o lesión.
- 3Trabajo o escuela
She always double-checks her work before submitting it because a danger foreseen is half avoided. She wants to catch any mistakes or errors before they become a problem.
Siempre revisa su trabajo antes de enviarlo porque se evita a medias un peligro previsto. Quiere detectar cualquier error o equivocación antes de que se convierta en un problema.
Frases similares a "A danger foreseen is half avoided.":
Es más prudente tomar precauciones y estar preparado que sufrir las consecuencias de no ser cauteloso
Ejemplo
He always wears a helmet while riding his bike because he believes in the saying better safe than sorry.
Siempre usa un casco mientras anda en bicicleta porque cree en el dicho más vale prevenir que curar.
Tomar medidas preventivas es más efectivo y eficiente que lidiar con las consecuencias de un problema
Ejemplo
They regularly exercise and eat a healthy diet because they believe that an ounce of prevention is worth a pound of cure.
Hacen ejercicio regularmente y comen una dieta saludable porque creen que más vale prevenir que curar.
Ejemplo
He decided to research the company thoroughly before accepting the job offer, following the advice to look before you leap.
Decidió investigar a fondo la empresa antes de aceptar la oferta de trabajo, siguiendo el consejo de mirar antes de saltar.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "A danger foreseen is half avoided."?
Se desconoce el origen de la frase "Un peligro previsto se evita a medias".
¿Es común "A danger foreseen is half avoided." en la conversación cotidiana?
"Un peligro previsto se evita a medias" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con otros refranes. Sin embargo, todavía es reconocido y entendido por los angloparlantes.
¿Qué tono tiene "A danger foreseen is half avoided."?
"Un peligro previsto se evita a medias" transmite un tono de cautela y preparación. Sugiere que ser consciente de los peligros potenciales y tomar medidas preventivas puede reducir en gran medida el impacto negativo de esos peligros.
¿Se puede usar "A danger foreseen is half avoided." en entornos informales y formales?
"Un peligro previsto se evita a medias" es un proverbio formal que se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es apropiado para diversas situaciones, como discusiones sobre seguridad, gestión de riesgos o responsabilidad personal.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
"Un peligro previsto se evita a medias" se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Decidieron instalar un sistema de seguridad porque creen que "un peligro previsto se evita a medias"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender el proverbio incluso si se usa solo, como decir "Recuerde, "un peligro previsto se evita a medias"" para recordarle a alguien que sea cauteloso.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- forewarned is forearmed
- prevention is better than cure
- safety first
- be prepared
- think ahead
Antónimos
- ignorance is bliss
- take risks
- live dangerously
- act without thinking
- wing it