A man is known by the company he keeps.: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "A man is known by the company he keeps."?

"Un hombre es conocido por la compañía que tiene" significa que las personas con las que alguien se asocia pueden reflexionar sobre su propio carácter y valores.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He always hangs out with troublemakers. A man is known by the company he keeps. It's no wonder people question his character.

Siempre se junta con alborotadores. A un hombre se le conoce por la compañía que tiene. No es de extrañar que la gente cuestione su carácter.

Ejemplo

She surrounds herself with successful and ambitious individuals. A man is known by the company he keeps. It's clear that she values hard work and determination.

Se rodea de personas exitosas y ambiciosas. A un hombre se le conoce por la compañía que tiene. Está claro que ella valora el trabajo duro y la determinación.

Ejemplo

His closest friends are all kind-hearted and generous. A man is known by the company he keeps. It speaks volumes about his own character

Sus amigos más cercanos son todos de buen corazón y generosos. A un hombre se le conoce por la compañía que tiene. Dice mucho de su propio carácter

¿Es "A man is known by the company he keeps." una expresión, un modismo o un proverbio?

"A man is known by the company he keeps." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "A man is known by the company he keeps." de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Un hombre es conocido por la compañía que tiene" para enfatizar la importancia de elegir sabiamente a los amigos y ser consciente de la influencia que pueden tener. Aquí hay tres situaciones distintas en las que puede usar esta frase de manera efectiva:

  • 1Evaluación del carácter

    After hearing about his involvement in several unethical activities, it's clear that a man is known by the company he keeps. His association with dishonest individuals raises questions about his own integrity.

    Después de enterarse de su participación en varias actividades poco éticas, está claro que a un hombre se le conoce por la compañía que tiene. Su asociación con individuos deshonestos plantea dudas sobre su propia integridad.

  • 2Networking Profesional

    When attending a networking event, it's important to remember that a man is known by the company he keeps. Surrounding yourself with successful and reputable professionals can enhance your own professional image and opportunities.

    Al asistir a un evento de networking, es importante recordar que a un hombre se le conoce por la compañía que tiene. Rodearte de profesionales exitosos y de buena reputación puede mejorar tu propia imagen y oportunidades profesionales.

  • 3Orientación de los padres

    As a parent, it's crucial to teach your children the value of choosing good friends. You can remind them that a man is known by the company he keeps. Encourage them to surround themselves with positive influences and avoid negative peer pressure.

    Como padre, es crucial enseñar a sus hijos el valor de elegir buenos amigos. Puedes recordarles que a un hombre se le conoce por la compañía que tiene. Anímelos a rodearse de influencias positivas y evite la presión negativa de los compañeros.

Frases similares a "A man is known by the company he keeps.":

Birds of a feather flock together

Las personas con intereses, características o antecedentes similares tienden a asociarse entre sí.

Ejemplo

They are always seen together, attending the same events and sharing the same hobbies. Birds of a feather flock together.

Siempre se les ve juntos, asistiendo a los mismos eventos y compartiendo las mismas aficiones. Los pájaros de un mismo plumaje se juntan.

Show me your friends, and I'll show you your future

Las personas con las que te relacionas pueden influir en tu éxito y resultados futuros.

Ejemplo

If you surround yourself with motivated and ambitious individuals, you are more likely to achieve your goals. Show me your friends, and I'll show you your future.

Si te rodeas de personas motivadas y ambiciosas, es más probable que logres tus objetivos. Muéstrame a tus amigos y te mostraré tu futuro.

Tus hábitos, tu mentalidad y tu éxito suelen estar influenciados por las personas con las que pasas más tiempo.

Ejemplo

If you want to improve yourself, surround yourself with positive and driven individuals. You are the average of the five people you spend the most time with.

Si quieres mejorar, rodéate de personas positivas y motivadas. Eres el promedio de las cinco personas con las que pasas más tiempo.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "A man is known by the company he keeps."?

El origen de la frase "Un hombre es conocido por la compañía que tiene" se remonta a la antigüedad. Se cree que se originó a partir de un proverbio latino, que se traduce como "Dime con quién caminas y te diré quién eres". La idea detrás de este proverbio es que las personas con las que alguien se asocia pueden reflexionar sobre su propio carácter y valores.

¿Es común "A man is known by the company he keeps." en la conversación cotidiana?

Sí, "Un hombre es conocido por la compañía que tiene" es un proverbio común que se usa a menudo en la conversación cotidiana. Se utiliza con frecuencia para resaltar la importancia de las asociaciones y el impacto que pueden tener en la reputación y el carácter de un individuo.

¿Qué tono tiene "A man is known by the company he keeps."?

"Un hombre es conocido por la compañía que tiene" transmite un tono de cautela y sabiduría. Sugiere que la elección de amigos puede revelar mucho sobre sus propios valores y carácter.

¿Se puede usar "A man is known by the company he keeps." en entornos informales y formales?

Este proverbio se usa comúnmente tanto en entornos informales como formales. Se puede utilizar en conversaciones informales entre amigos y familiares, así como en situaciones más formales, como discusiones sobre relaciones personales o profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Si bien "Un hombre es conocido por la compañía que tiene" generalmente se usa como parte de una oración para transmitir su significado completo, también se puede entender cuando se usa solo. Por ejemplo, si alguien te pregunta sobre el carácter de una persona, puedes responder simplemente con ""Un hombre es conocido por la compañía que tiene"".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • you are judged by the company you keep
  • a person's character is reflected in their friends
  • your friends define you
  • your associations shape your reputation

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!