¿Qué significa "Away with the fairies"?
"Away with the fairies" significa no prestar atención o estar distraído.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I was away with the fairies during the meeting and missed most of what was said.
Estuve fuera con las hadas durante la reunión y me perdí la mayor parte de lo que se dijo.
Ejemplo
She's always away with the fairies and forgets to do her chores.
Siempre está fuera con las hadas y se olvida de hacer sus tareas.
Ejemplo
He's so away with the fairies that he didn't even notice when I walked into the room
Está tan fuera de las hadas que ni siquiera se dio cuenta cuando entré en la habitación
¿Es "Away with the fairies" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Away with the fairies" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Away with the fairies" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Away with the fairies" para describir a alguien que no está prestando atención o que está "Away with the fairies". Implica que su mente está en otra parte, como si estuvieran perdidos en un mundo de fantasía. Por ejemplo, si un amigo sueña despierto y no escucha lo que dices, podrías decir "Lo siento, me fui con las hadas. ¿Podrías repetirlo?
- 1Reunión
I was away with the fairies during the meeting and missed most of what was said.
Estuve fuera con las hadas durante la reunión y me perdí la mayor parte de lo que se dijo.
- 2Coros
She's always away with the fairies and forgets to do her chores.
Siempre está fuera con las hadas y se olvida de hacer sus tareas.
- 3Presencia
He's so away with the fairies that he didn't even notice when I walked into the room.
Está tan fuera de las hadas que ni siquiera se dio cuenta cuando entré en la habitación.
Frases similares a "Away with the fairies":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Away with the fairies"?
El origen de la frase "Away with the fairies" es "Away with the fairies".
¿Es común "Away with the fairies" en la conversación cotidiana?
Sí, "Away with the fairies" es un modismo común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir juguetonamente a alguien que no está prestando atención o está perdido en sus pensamientos.
¿Qué tono tiene "Away with the fairies"?
"Away with the fairies" transmite un tono de desenfado y leve diversión. Por lo general, se usa de una manera lúdica o burlona en lugar de seria o crítica.
¿Se puede usar "Away with the fairies" en entornos informales y formales?
Sí, "Away with the fairies" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión informal que se usa comúnmente en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Lo siento, estaba con las hadas y no escuché lo que dijiste". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Siempre estoy "away with the fairies"!" para implicar distracción.