Bite your tongue: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Bite your tongue"?

"Bite your tongue" significa evitar que digas algo.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I had to bite my tongue when my boss made a ridiculous suggestion.

Tuve que morderme la lengua cuando mi jefe hizo una sugerencia ridícula.

Ejemplo

I wanted to criticize her outfit, but I decided to bite my tongue instead.

Quería criticar su atuendo, pero decidí morderme la lengua en su lugar.

Ejemplo

He said something offensive, but I managed to bite my tongue and not respond

Dijo algo ofensivo, pero logré morderme la lengua y no responder

¿Es "Bite your tongue" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Bite your tongue" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Bite your tongue" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Bite your tongue" cuando quieras expresar la idea de evitar decir algo, especialmente cuando puede ser descortés u ofensivo. Hace hincapié en la necesidad de autocontrol y moderación. Por ejemplo, si alguien hace un comentario con el que no estás de acuerdo, pero decides no responder, puedes decir: "Tuve que morderme la lengua para evitar una discusión".

  • 1Reuniones familiares

    During a heated discussion at a family gathering, she had to bite her tongue to avoid escalating the tension.

    Durante una acalorada discusión en una reunión familiar, tuvo que morderse la lengua para evitar aumentar la tensión.

  • 2Reuniones de trabajo

    In a work meeting, he wanted to criticize a colleague's idea, but he decided to bite his tongue and listen instead.

    En una reunión de trabajo, quiso criticar la idea de un colega, pero decidió morderse la lengua y escuchar.

  • 3Eventos Sociales

    At a social event, she overheard a rude comment about her appearance, but she chose to bite her tongue and not let it ruin her evening.

    En un evento social, escuchó un comentario grosero sobre su apariencia, pero optó por morderse la lengua y no dejar que arruinara su noche.

Frases similares a "Bite your tongue":

Abstenerse de hablar o expresar una opinión

Ejemplo

He held his tongue during the argument to avoid making it worse.

Se calló durante la discusión para no empeorar la situación.

Callar o no hablar de algo

Ejemplo

She kept her mouth shut about the surprise party to avoid spoiling it.

Mantuvo la boca cerrada sobre la fiesta sorpresa para no estropearla.

Guardar silencio o no revelar un secreto

Ejemplo

He zipped his lips and didn't disclose the confidential information.

Cerró los labios y no reveló la información confidencial.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Bite your tongue"?

El origen de la frase "Bite your tongue" es desconocido.

¿Es común "Bite your tongue" en la conversación cotidiana?

Sí, "Bite your tongue" es un modismo común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para describir situaciones en las que tienen que contener sus pensamientos u opiniones para mantener la armonía o evitar conflictos.

¿Qué tono tiene "Bite your tongue"?

"Bite your tongue" transmite un tono de autocontrol y moderación. A menudo se usa en situaciones en las que es necesario guardar silencio y evitar decir algo que pueda causar tensión u ofensa.

¿Se puede usar "Bite your tongue" en entornos informales y formales?

Sí, "Bite your tongue" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de abstenerse de hablar. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Tenía que morderse la lengua y no expresar su desacuerdo". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "bite your tongue"!" para implicar la necesidad de abstenerse de hablar.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • refrain from speaking
  • censor yourself
  • exercise self-control
  • hold back your words
  • keep your thoughts to yourself

Antónimos

  • speak your mind
  • express yourself freely
  • voice your opinion
  • let it all out
  • say what you think

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!