¿Qué significa "Broke as a joke and it ain't funny"?
"Broke as a joke and it ain't funny" significa no tener dinero y no es divertido.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I can't go out tonight, I'm broke as a joke.
No puedo salir esta noche, estoy arruinado como una broma.
Ejemplo
After paying my bills, I'm broke as a joke for the rest of the month.
Después de pagar mis cuentas, estoy arruinado como una broma por el resto del mes.
Ejemplo
I need to find a job soon, I'm broke as a joke and it's not funny
Necesito encontrar un trabajo pronto, estoy arruinado como una broma y no es gracioso
¿Es "Broke as a joke and it ain't funny" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Broke as a joke and it ain't funny" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Broke as a joke and it ain't funny" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Broke as a joke and it ain't funny" para expresar que no tienes dinero y que te resulta frustrante o desagradable. Enfatiza la falta de fondos de una manera desenfadada. Por ejemplo, si un amigo te invita a salir a cenar pero no puedes pagarlo, podrías decirle: "No puedo salir esta noche, estoy "arruinado como una broma"".
- 1Socializador
I can't go out tonight, I'm broke as a joke.
No puedo salir esta noche, estoy arruinado como una broma.
- 2Dificultades financieras
After paying my bills, I'm broke as a joke for the rest of the month.
Después de pagar mis cuentas, estoy arruinado como una broma por el resto del mes.
- 3Búsqueda de empleo
I need to find a job soon, I'm broke as a joke and it's not funny.
Necesito encontrar un trabajo pronto, estoy arruinado como una broma y no es gracioso.
Frases similares a "Broke as a joke and it ain't funny":
No tener dinero
Ejemplo
She lost her job and was left penniless.
Perdió su trabajo y se quedó sin un centavo.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Broke as a joke and it ain't funny"?
Se desconoce el origen de la frase "Broke as a joke and it ain't funny".
¿Es común "Broke as a joke and it ain't funny" en la conversación cotidiana?
Sí, "Broke as a joke and it ain't funny" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para expresar con humor su falta de dinero.
¿Qué tono tiene "Broke as a joke and it ain't funny"?
"Broke as a joke and it ain't funny" transmite un tono de humor y frustración. Se utiliza para aligerar el estado de ánimo cuando se habla de dificultades financieras.
¿Se puede usar "Broke as a joke and it ain't funny" en entornos informales y formales?
Esta frase se usa más comúnmente en entornos informales, como conversaciones casuales con amigos o familiares. Puede que no sea apropiado para situaciones formales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "No puedo salir esta noche, estoy "arruinado como una broma"". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡"Arruinado como una broma"!" para implicar que tienen pocos fondos.